-
1 anzüglich
1) ( frech) iğneli, kinayeli;er lächelte \anzüglich kinayeli kinayeli gülümsedi\anzüglich werden cinaslı sözler kullanmak3) ( gegenüber Frauen) sulu;\anzüglich werden sululaşmak -
2 anzüglich
Adj. Bemerkung: suggestive; Witz: risqué, near the knuckle umg., bes. Am. off-colo(u)r; Lächeln: salacious; anzüglich werden get personal* * *abusive* * *ạn|züg|lich ['antsyːklɪç]1. adjsuggestiveer ist mir gegenüber immer so anzüglich — he always makes suggestive remarks to me
2. advsuggestively* * *((making remarks which are) insulting, especially about a person's appearance etc: personal remarks; Don't be personal!) personal* * *an·züg·lich[ˈantsy:klɪç]1. (schlüpfrig) insinuating, suggestive, lewdich verbitte mir diese \anzüglichen Bemerkungen! I won't stand for such insinuating [or suggestive] remarks!▪ \anzüglich sein/werden to get personal, to make advances* * *1.1) insinuating <remark, question>2) (anstößig) offensive <joke, remark>2.2) (anstößig) offensively* * *anzüglich adj Bemerkung: suggestive; Witz: risqué, near the knuckle umg, besonders US off-colo(u)r; Lächeln: salacious;anzüglich werden get personal* * *1.1) insinuating <remark, question>2) (anstößig) offensive <joke, remark>2.2) (anstößig) offensively* * *adj.offensive adj. -
3 anzüglich
'antsyːklɪçadjmordaz, picante, agresivoanzüglich ['antsy:klɪç]1 dig (frech) mordaz, ofensivo2 dig (zweideutig) picante[ˈantsy:klɪç] Adjektiv————————[ˈantsy:klɪç] Adverb -
4 anzüglich
- {abusive} lạm dụng, lăng mạ, sỉ nhục, chửi rủa, lừa dối, lừa gạt, ngược đãi, hành hạ - {offensive} xúc phạm, làm mất lòng, làm nhục, chướng tai gai mắt, khó chịu, hôi hám, gớm guốc, tởm, tấn công, công kích - {point} - {suggestive} gợi ý, có tính chất gợi ý, có tính chất gợi nhớ, kêu gợi, gợi những ý nghĩ tà dâm = anzüglich (Bemerkung) {personal}+ = anzüglich werden {to become personal}+ -
5 anzüglich
-
6 anzüglich
anzüglich, acerbus (bitter). – malignus (hämisch). – aculeatus. mordax (spitzig, beißend). – criminosus (voller Beschuldigungen, Vorwürfe, v. der Rede etc.). – a. Worte, orationis aculei: a. Reden, s. Anzüglichkeiten: a. sein, mordere; aculeum habere (von Reden, Schriften); acerbum esse in vituperando (beim Tadeln), in conviciis (beim Schelten, v. Pers.), gegen jmd. a. sein od. werden, pungere alqm; insectari alqm maledictis: ohne a. zu werden, sine contumeliis od. maledictis: ohne gegen irgendeinen a. zu werden, sine ullius insectatione: jmdm. a. schreiben, aculeatas ad alqm dare litteras. – Anzüglichkeiten, orationis aculei (spitze). – contumeliarum aculei u. bl. contumeliae (beschimpfende). – maledicta (Verbalinjurien. – ioci (anzügliche Späße). – sich aller A. gegen jmd. enthalten, contumeliis in alqm abstinere: das sind A., male dicis.
-
7 anzüglich
an·züg·lich [ʼantsy:klɪç] adj1) ( schlüpfrig) insinuating, suggestive, lewd;ich verbitte mir diese \anzüglichen Bemerkungen! I won't stand for such insinuating [or suggestive] remarks!\anzüglich sein/ werden to get personal, to make advances -
8 Knall
m -(e)s, -e1. скандал. Wenn du immer wieder gegen die Internatsordnung verstößt, wird es noch einmal einen großen Knall geben, und du fliegst raus.Zum großen Knall kam es, als sie ihn mit einer anderen sah.2.(auf) Knall und Fall неожиданно, вдруг, сразубез промедления. Wir waren ganz erstaunt, als säe (auf) Knall und Fall aufbrachen, ohne sich richtig zu verabschieden.Als er anzüglich werden wollte, warf sie ihn auf Knall und Fall raus.Wenn Sie noch einmal während der Arbeitszeit in der Kneipe sitzen, machen wir kurzen Prozeß: Sie werden auf Knall und Fall entlassen.3.: einen Knall haben быть не в своём уме, свихнуться. Was? Du willst ihm schon wieder die Arbeit abnehmen?! Ich glaube, du hast (wohl, ja) einen Knall.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Knall
-
9 persönlich
I Adj. personal; auf Briefen: auch private, confidential; darf ich Ihnen eine persönliche Frage stellen? can ( oder may) I ask you something personal?; persönlich werden get personal; Persönliches Zeitung: personalsII Adv. personally, in person; himself (f herself); ich möchte ihn persönlich sprechen I would like to speak to him in person; er wird persönlich anwesend sein he’ll be personally present, he’ll be there in person; persönlich haften be personally liable; etw. persönlich nehmen take s.th. personally; das ist nicht persönlich gemeint (please) don’t take it personally; das ist für dich persönlich it’s personal; betont: it’s for you and you alone* * *in person (Adv.); private (Adj.); intimate (Adj.); personal (Adj.)* * *per|sön|lich [pɛr'zøːnlɪç]1. adjpersonal; Atmosphäre, Umgangsformen friendlypersö́nliche Auslagen — out-of-pocket or personal expenses
persö́nliche Meinung — personal opinion, one's own opinion
persö́nliches Fürwort — personal pronoun
persö́nlich werden — to get personal
nun werden Sie doch nicht gleich persö́nlich! — there's no need to get personal
2. advpersonally; (auf Briefen) private (and confidential)der Chef persö́nlich — the boss himself or in person or personally
etw persö́nlich meinen/nehmen or auffassen — to mean/take sth personally
er interessiert sich persö́nlich für seine Leute — he takes a personal interest in his people
Sie müssen persö́nlich erscheinen — you are required to appear in person or personally
* * *1) (intended for, used by etc one person etc: Customers in shops should be given individual attention.) individual2) (private or personal: the intimate details of his correspondence.) intimate3) (one's own: This is his personal opinion; The matter will have my personal attention.) personal4) (private: This is a personal matter between him and me.) personal5) (in person: The Prime Minister will make a personal appearance.) personal6) personally7) (doing something oneself, not having or letting someone else do it on one's behalf: He thanked me personally.) personally8) (personally; one's self, not represented by someone else: The Queen was there in person; I'd like to thank him in person.) in person* * *per·sön·lich[pɛrˈzø:nlɪç]I. adj1. (eigen) personal2. (jdn selbst betreffend) personal3. (zwischenmenschlich) personal4. (intim) friendlyich möchte ein \persönliches Wort an Sie richten I would like to address you directly5. (gegen jdn gerichtet) personal6. (als Privatperson) personal7. (anzüglich)II. adv1. (selbst) personally\persönlich erscheinen/auftreten to appear/perform in person2. (privat) personally\persönlich befreundet sein to be personal friends* * *1.Adjektiv personal2.nimm doch nicht gleich alles [so] persönlich! — don't take everything so personally!
* * *A. adj personal; auf Briefen: auch private, confidential;darf ich Ihnen eine persönliche Frage stellen? can ( oder may) I ask you something personal?;persönlich werden get personal;Persönliches Zeitung: personalsB. adv personally, in person; himself (f herself);ich möchte ihn persönlich sprechen I would like to speak to him in person;er wird persönlich anwesend sein he’ll be personally present, he’ll be there in person;persönlich haften be personally liable;etwas persönlich nehmen take sth personally;das ist nicht persönlich gemeint (please) don’t take it personally;das ist für dich persönlich it’s personal; betont: it’s for you and you alone* * *1.Adjektiv personal2.adverbial personally; (auf Briefen) ‘private [and confidential]’nimm doch nicht gleich alles [so] persönlich! — don't take everything so personally!
* * *adj.in person adj.personal adj.private adj. adv.personally adv. -
10 spitz
1) Stichgerät о. -waffe: Nadel, Nagel, Pfeil, Speer, Stein, Stock; Schreibgerät: Bleistift, Feder; Körperteil: Bart, Nase; Winkel о́стрый. Bart, Kinn, Nase auch заострённый. Messer, Säbel с о́стрым концо́м nachg. Schere с о́стрыми конца́ми nachg. nach oben Ragendes: Baum-, Berggipfel, Felsen, Kegel, Pyramide, Turm(-haube) , Helm остроконе́чный. Dach, Kopfbedeckung meist острове́рхий. Portal-, Fensterbogen стре́льчатый. spitzer Bleistift о́стрый <о́стро отто́ченный> каранда́ш. spitzer Ausschnitt v. Kleid треуго́льный вы́рез. spitze Schuhe боти́нки с о́стрым носко́м, остроно́сые боти́нки. spitz auslaufen < zulaufen> зака́нчиваться остриём, заостря́ться на конце́ <к концу́>. ein spitz zulaufender Kegel остроконе́чный ко́нус. spitz machen остри́ть <заостря́ть>/-остри́ть. das Messer [die Schere] ist sehr spitz у ножа́ о́чень о́стрый коне́ц [у но́жниц о́чень о́стрые концы́]. etw. ist nicht mehr spitz что-н. (уже́) затупи́лось2) schmal, abgezehrt: Gesichtszüge заострённый. spitzes Gesicht заостри́вшееся лицо́, заостри́вшиеся <обостри́вшиеся> черты́ лица́. spitz aussehen вы́глядеть похуде́вшим, осу́нуться pf (im Prät) . umg спасть pf (im Prät) с лица́. spitz werden v. Gesichtszügen заостря́ться /-остри́ться, обостря́ться /-остри́ться3) anzüglich, stichelnd язви́тельный. Antwort, Bemerkung auch ко́лкий. spitze Worte ко́лкости. spitze Reden führen говори́ть ко́лкости, язви́ть. jd. hat eine spitze Zunge у кого́-н. о́стрый язы́к [v. Frauen auch язычо́к], кто-н. остёр на язы́к [v. Frauen auch на язычо́к]. spitz antworten отвеча́ть отве́тить ко́лкостью <язви́тельно>. jdm. spitz kommen обраща́ться обрати́ться к кому́-н. язви́тельно. spitz sein [werden] быть [станови́ться /стать] язви́тельным. jd. wurde spitz auch кто-н. перешёл на ко́лкости -
11 bitter
[488] bitter, amarus (nicht süß, herb, Ggstz. dulcis, eig. u. uneig.). – acerbus (beißend, scharf, Ggstz. mitis, suavis; bes. uneig. = »hart, streng«, wie Feind, Feindschaft, Haß; dann = »empfindlich treffend etc.«, wie Witz etc.). – gravis (heftig, wie Feind, Feindschaft). – mordax (beißend anzüglich, wie Verse, Worte etc.). – b. Geschmack, sapor amarus od. acerbus; im Munde (bei Krankheiten), os amarum: b. werden, inamarescere. – das Bittere des Verweises, quod acerbitatis habet obiurgatio: b. Klage führen, s. unten Adv.: jmdm. bittere Vorwürfe machen, aspere vituperare alqm: in sehr bitteren Ausdrücken jmdm. schreiben, acerbissime alci scribere: bittere Früchte von etw. ernten (bildl.), fructus magnā acerbitate permixtos ferre ex etc.: in der bittersten Armut leben, in summa egestate od. mendicitate vivere. – Adv.amare (eig. u. uneig.); acerbe. aspere. graviter (uneig.). – gegen jmd. b. (in Worten) sein, acerbe increpare alqm; acerbius invehi in alqm: jmd. recht b. kränken, alci quam acerbissimum dolorem inurere: sich d. beklagen (b. Klage führen) über etwas, graviter queri alqd; über jmd., acerbe od. graviter accusare alqm.
-
12 persönlich
per·sön·lich [pɛrʼzø:nlɪç] adj1) ( eigen) personal2) ( jdn selbst betreffend) personal3) ( zwischenmenschlich) personal4) ( intim) friendly;ich möchte ein \persönliches Wort an Sie richten I would like to address you directly5) ( gegen jdn gerichtet) personal6) ( als Privatperson) personal7) ( anzüglich)1) ( selbst) personally;\persönlich erscheinen/ auftreten to appear/perform in person2) ( privat) personally;\persönlich befreundet sein to be personal friends -
13 persönlich
pɛr'zøːnlɪçadjpersonnel, individuelpersönlichpers75a4e003ö/75a4e003nlich [pεr'zø:nlɪç]I Adjektiv1 personnel(le); Freiraum individuel(le)II AdverbBeispiel: persönlich erscheinen venir en personne
См. также в других словарях:
anzüglich — heikel; zotig; lasziv; derb; ungehörig; schlüpfrig; zweideutig; anstößig; anrüchig; frivol; nicht salonfähig * * * an|züg|lich [ ants̮y:klɪç] <Adj.> … Universal-Lexikon
persönlich — privat; Personal...; nicht öffentlich; subjektiv; parteiisch; nicht objektiv; einseitig; unsachlich; unausgewogen * * * per|sön|lich [pɛr zø:nlɪç] <Adj.>: a) … Universal-Lexikon
Rock'n'Roll — Rock ’n’ Roll (kurz für Rock and Roll) ist ein nicht klar umrissener Begriff für eine US amerikanische Musikrichtung der 1950er und frühen 1960er Jahre und das damit verbundene Lebensgefühl einer Jugend Protestkultur. Die bis auf wenige Ausnahmen … Deutsch Wikipedia
Rock-'n'-Roll — Rock ’n’ Roll (kurz für Rock and Roll) ist ein nicht klar umrissener Begriff für eine US amerikanische Musikrichtung der 1950er und frühen 1960er Jahre und das damit verbundene Lebensgefühl einer Jugend Protestkultur. Die bis auf wenige Ausnahmen … Deutsch Wikipedia
Rock & Roll — Rock ’n’ Roll (kurz für Rock and Roll) ist ein nicht klar umrissener Begriff für eine US amerikanische Musikrichtung der 1950er und frühen 1960er Jahre und das damit verbundene Lebensgefühl einer Jugend Protestkultur. Die bis auf wenige Ausnahmen … Deutsch Wikipedia
Rock 'n' Roll — Rock ’n’ Roll (kurz für Rock and Roll) ist ein nicht klar umrissener Begriff für eine US amerikanische Musikrichtung der 1950er und frühen 1960er Jahre und das damit verbundene Lebensgefühl einer Jugend Protestkultur. Die bis auf wenige Ausnahmen … Deutsch Wikipedia
Rock and Roll — Rock ’n’ Roll (kurz für Rock and Roll) ist ein nicht klar umrissener Begriff für eine US amerikanische Musikrichtung der 1950er und frühen 1960er Jahre und das damit verbundene Lebensgefühl einer Jugend Protestkultur. Die bis auf wenige Ausnahmen … Deutsch Wikipedia
Rock n Roll — Rock ’n’ Roll (kurz für Rock and Roll) ist ein nicht klar umrissener Begriff für eine US amerikanische Musikrichtung der 1950er und frühen 1960er Jahre und das damit verbundene Lebensgefühl einer Jugend Protestkultur. Die bis auf wenige Ausnahmen … Deutsch Wikipedia
Rock ’n’ roll — (kurz für Rock and Roll) ist ein nicht klar umrissener Begriff für eine US amerikanische Musikrichtung der 1950er und frühen 1960er Jahre und das damit verbundene Lebensgefühl einer Jugend Protestkultur. Die bis auf wenige Ausnahmen im 4/4 Takt… … Deutsch Wikipedia
Rock ’n’ Roll — (kurz für Rock and Roll) ist ein nicht klar umrissener Begriff für eine US amerikanische Musikrichtung der 1950er und frühen 1960er Jahre und das damit verbundene Lebensgefühl einer Jugend Protestkultur. Kennzeichnend für die meisten Rock ’n’… … Deutsch Wikipedia
Korea-Knigge — Die koreanischen Sitten und Bräuche unterscheiden sich grundlegend von denen in Europa. Manche Verhaltensweisen werden gänzlich unterschiedlich bewertet. Für nicht in Korea aufgewachsene Menschen ist es quasi unmöglich, nicht gegen irgendwelche… … Deutsch Wikipedia